の2つがそのフレーズです。この2つの微妙なニュアンスの違いも説明します。また、「なぜなら〜」と理由を説明する中国語表現もあわせて見ていきましょう。目次wèi shén meウェイシェマnǐ wèi shén me lái leニーウェイシェマライラ文章のかたちとしてはになります。また、nǐ wèi shén me bú qùニーウェイシェマプーチーtā wèi shén me bú shuì jiàoターウェイシェマプーシュイジャオtā wèi shén me dài zhe hēi sè de kǒu zhào最後の例文はちょっとおまけで書いてみましたっ!中国では白いマスクではなく、有名人が付けていたのでそれのちょっとした流行という側面もあります。日本でも最近は黒いマスクが増えてますね。黒マスクについてはこちらも→スポンサーリンクzěn meゼマ文章のかたちとしてはになり、「为什么」と同じ使い方です。jīn tiān zěn me zhè me rèジンティエン ゼマ ジェマ ルーtā zěn me bù chī fànターゼマプチーファン基本的にはただ、「怎么」のほうは「どうして」の原因を追求する語調を強めることができます。大げさにいえば「どうして〜なの?」と少し攻め寄るようなニュアンスを出すことができるという意味です。これを相原茂先生は例文を使って詳しくみてみましょう!nǐ zěn me hái bù huí jiāニーゼマハイプフイジアどうして家に帰らないのか、その理由だけを聞いているわけではなく、相原先生の表現を借りれば、これがもうひとつ例文をみてみましょう。nǐ wèi shén me diǎn zhè gè càinǐ zěn me diǎn zhè gè cài一方で、同じ「なぜ、どうして」でも含むニュアンスがけっこう違うんですね。スポンサーリンク「为什么?」と聞かれたら例文をみてみましょう!yīn wèi tā zhǎng de hěn piào liàngインウェイ ター ジャンダ ヘン ピャオリャン「どうして彼女のことが好きなの?」と聞かれたときの回答でしょうか。より単純に「きれい」の表現についてはこちらも→「〜だから」と理由を説明する表現については、下記の記事に詳しくまとめました。「なぜ」「なんで」「どうして」と理由や原因をたずねるという2つのフレーズを紹介しました。また、「怎么」は否定形をとることで語調を強めることも説明しました。それでは今回はこの辺で。再见~!わかりやすく、たのしく、刺激的!そんなサイトを目指して中国・中国人・中国語のことを紹介しています。イギリス・ヨーク大学大学院修士課程修了(経済学)、在香港日本国総領事館で専門調査員(経済)歴任、対中国ビジネスを経営して約10年妻は中国人。会話は中国語。©Copyright2020

の2つがそのフレーズです。この2つの微妙なニュアンスの違いも説明します。また、「なぜなら〜」と理由を説明する中国語表現もあわせて見ていきましょう。目次wèi shén meウェイシェマnǐ wèi shén me lái leニーウェイシェマライラ文章のかたちとしてはになります。また、nǐ wèi shén me bú qùニーウェイシェマプーチーtā wèi shén me bú shuì jiàoターウェイシェマプーシュイジャオtā wèi shén me dài zhe hēi sè de kǒu zhào最後の例文はちょっとおまけで書いてみましたっ!中国では白いマスクではなく、有名人が付けていたのでそれのちょっとした流行という側面もあります。日本でも最近は黒いマスクが増えてますね。黒マスクについてはこちらも→スポンサーリンクzěn meゼマ文章のかたちとしてはになり、「为什么」と同じ使い方です。jīn tiān zěn me zhè me rèジンティエン ゼマ ジェマ ルーtā zěn me bù chī fànターゼマプチーファン基本的にはただ、「怎么」のほうは「どうして」の原因を追求する語調を強めることができます。大げさにいえば「どうして〜なの?」と少し攻め寄るようなニュアンスを出すことができるという意味です。これを相原茂先生は例文を使って詳しくみてみましょう!nǐ zěn me hái bù huí jiāニーゼマハイプフイジアどうして家に帰らないのか、その理由だけを聞いているわけではなく、相原先生の表現を借りれば、これがもうひとつ例文をみてみましょう。nǐ wèi shén me diǎn zhè gè càinǐ zěn me diǎn zhè gè cài一方で、同じ「なぜ、どうして」でも含むニュアンスがけっこう違うんですね。スポンサーリンク「为什么?」と聞かれたら例文をみてみましょう!yīn wèi tā zhǎng de hěn piào liàngインウェイ ター ジャンダ ヘン ピャオリャン「どうして彼女のことが好きなの?」と聞かれたときの回答でしょうか。より単純に「きれい」の表現についてはこちらも→「〜だから」と理由を説明する表現については、下記の記事に詳しくまとめました。「なぜ」「なんで」「どうして」と理由や原因をたずねるという2つのフレーズを紹介しました。また、「怎么」は否定形をとることで語調を強めることも説明しました。それでは今回はこの辺で。再见~!わかりやすく、たのしく、刺激的!そんなサイトを目指して中国・中国人・中国語のことを紹介しています。イギリス・ヨーク大学大学院修士課程修了(経済学)、在香港日本国総領事館で専門調査員(経済)歴任、対中国ビジネスを経営して約10年妻は中国人。会話は中国語。©Copyright2020 辞書. 基本的な挨拶から、空港、機内、レストランまで、よく利用するシーンに合わせた中国語会話を学習できます。すべての会話に音声付き、ピンインを確認しながら、音声を繰り返し聞いて真似て発音してみてください。試験対策:新語、日常会話、慣用句 你的工作是什么? 漢字を使っているのは同様なので、語学として履修してなくてもなんとな~く読めちゃう時がある中国語。しかし高をくくっていると恥をかくことも…!?今回は日本語と中国語の比較に関するツイートをま … 古語辞典. 「なぜ」「なんで」「どうして」と理由や原因をたずねる中国語を紹介します。 为什么(wèi shén me)ウェイシェマ 怎么(zěn me)ゼマ の2つがそのフレーズです。 この2つの微妙なニュアンスの違い … 日本語でも英語でも中国語でも、どこの国の言葉でも一番良く使われ ・ とてもよく使われる文章だけに、一番先に使えるようになっておきべ どこかへ行ったとき、誰かとあったとき、なにか理由を尋ねようとす ということで、今回は「       疑問詞を使うときは、文末の「吗?」は必要ありません。      ・あなたの趣味は何ですか? ・これは何という料理ですか? ・これはバンバンジーです。   ・休日は何をしますか? Copyright © 2020 powered by その他の辞書 . 「なんで」に関連した中国語例文の一覧 「なんで」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索. 基本的な挨拶から、空港、機内、レストランまで、よく利用するシーンに合わせた中国語会話を学習できます。すべての会話に音声付き、ピンインを確認しながら、音声を繰り返し聞いて真似て発音してみてください。試験対策:新語、日常会話、慣用句 我怎么称呼你? 評判通りの素晴らしいアプリです 2020年6月1日 ミニミニマロン中国語の先生に教えて貰ってこのアプリにたどり着きました。このアプリと同名の本も評判が良くて。 このアプリは更にいいものだと思いま … 中年からでも中国語を習得し、skypeを使いオンラインで中国語会話ができるようになります!中国人の友達も作れます。53歳から取り組んだ管理者が、自分なりの勉強法と教材活用方法により、話せるまでの体験について熱く語ります。
これも同じく「分からない」の意味ですが、「(聞いて)意味が分からない」という意味です。 「听」というのは「聞く」という意味です。 口語の会話のなかでは「プドン」と同じで 「まったく分かりません」 というフレーズとして使えます。 「なぜ」「なんで」「どうして」と理由や原因をたずねる中国語を紹介します。 为什么(wèi shén me)ウェイシェマ 怎么(zěn me)ゼマ の2つがそのフレーズです。 この2つの微妙なニュアンスの違い … 日韓韓日辞典. 日中中日辞典. 類語・対義語辞典. 該当件数 : 为什么?怎么都好。そう是吗?为什么呢?为什么啊。是什么?为什么啊?多么和平啊。多么漂亮啊!多么方便啊!多么美啊!これは这是什么?あれは那是什么?不管什么都有。罰は惩罚是什么?为什么要问?そう是这样啊!そう这样啊。是什么ID呢?没设么事儿。そう是那样啊。そう是那样啊。什么都喜欢。この花は、这花是多么漂亮啊。多么漂亮啊!多么棒的男人啊!真是个可爱的人呐!什么都可以吗?でも、好き但是,还是很喜欢啊。何才ですか?你几岁了?何歳ですか。你几岁了?何歳ですか?几岁?何キロですか?几公斤?何階ですか?在几楼?何個ですか?几个?何才ですか?你几岁?何度ですか?第几次?何々ですが虽然是这样学んでいます。正在学。学んでできない.学不会ダイエット中正在减肥中。特産品は土特产是什么?猫の名前は猫咪叫什么?趣味は兴趣是什么?職業は职业是什么?幸せって幸福是什么?何てすてき多么漂亮啊。君でなくちゃダメ非你不可。多么完美啊!しかしなぜ可是,为什么呢?       田森的偽中国語 1990年代 、 日本 芸人 、 森田一義 (田 森 )発言偽 外国語 、含偽中国語。 彼的偽中国語、発音類似 中国語 、 意味不明 。 基本的な挨拶から、空港、機内、レストランまで、よく利用するシーンに合わせた中国語会話を学習できます。すべての会話に音声付き、ピンインを確認しながら、音声を繰り返し聞いて真似て発音してみてください。試験対策:新語、日常会話、慣用句 这是什么? なんで こんにちは、管理人のかどやんです。「何でもない」は、毎日何げに使っている言葉だと思います。「どうしたの?」と聞かれても、言うほどの事でもなければ「何でもないよ」と返事を返していると思います。私はよくモノを失くすのですが、というより、どこに置 基本的な挨拶から、空港、機内、レストランまで、よく利用するシーンに合わせた中国語会話を学習できます。すべての会話に音声付き、ピンインを確認しながら、音声を繰り返し聞いて真似て発音してみてください。試験対策:新語、日常会話、慣用句 有什么问题,你可以随时问我。 英和・和英辞典.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・©2020 Weblio 中国語で数字の億を表す単語はなんでしょうか?Google翻訳で億といれると、十亿とでますが、逆に中国語で亿といれると十億なります。中国語初心者で、中国のレポートを読み込んでいてわからなくなりました。教えてください。>中国語で数