最も汎用的な「さよなら」ワードです。 「アウフヴィーダーゼーエン」と発音します。 これからドイツに住む人のこの単語本当によく使われているので、ドイツにいらっしゃる方、ぜひ確かめてみて下さいね。ドイツに旅行に来た人、またはドイツに住んでいる人とお話をしていると、このような質問を受けることがあります。以下こんな感じに続きます。 確かに”一言ドイツ語”などでは”さようなら”って大抵”Auf Wiedersehen” が一番に載っていますね。お店から出る時も、レストランから出る時も、スポーツ施設で受付の人に挨拶するときも、友達と会って別れる時も... 全部 この単語を言わないで外から帰ることはない、と言っていいくらいです。逆に”Auf Wiedersehen”使うことはめったにないかも・・・ それくらいよく使う単語なんですが、あまり聞きなれないようで、最初は”???なんだか習ってたのと違うなあ”ってなることも多いみたいです。一回覚えてしまえば大変便利に使えますので、機会があったらぜひ試してみてください。 当ブログで一番人気の「ドイツ語会話で必要な文法はこれだけでいい!」を改良し、わかりやすくまとめました。テキスト部分と学習ノートの2部にわけ、例文も盛りだくさんです。      その他、ドイツ語やドイツ生活に関するご希望テキストがあればリクエストを受け付けます。お気軽にメッセージをお寄せ下さい。ハイデルベルク大学修士卒業・ハンブルクの企業で代表を務め、社内ベンチャーで異業種起業をして繁盛店にする。記事執筆・翻訳通訳・ドイツ語個人レッスン経験あり。ドイツの大学制度改革ドイツのお店の簡易包装っぷりがすごい!このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。 is informal. German. ドイツ語の「さよなら」 1. wiedersehen - ドイツ語-英語辞典の wiedersehen の英語の意味 - Cambridge Dictionary {{message}}{{message}}エラーが発生しました。{{message}}{{message}}エラーが発生しました。{{message}}{{message}}レポートが送れません。{{message}}{{message}}レポートが送れません。今日の言葉 ※意味はWEBより自動取得されたもので、正確でない場合 … 確かに”一言ドイツ語”などでは”さようなら”って大抵”Auf Wiedersehen” が一番に載っていますね。 Tschüssはあってもカジュアルな言い方とか若者が使う言葉、というニュアンスで書いてあり、これを読む限り”Auf Wiedersehen”が一般的なのかな、と思いがちです。 is formal, used between strangers or in business situations. auf Wiedersehen (auf ˈviːdərzeːən) sentence substitute goodbye, until we see each other again auf Wie•der•seh•en (aʊf ˈvi dərˌzeɪ ən) interj. tschüss の類義語 "Auf Wiedersehen!" a food that is considered to be very good for your healthブログ "auf wiedersehen"につきまして会話に詳しい方、お教えください。ドイツ人との電話で「じゃあ、また!」と言いたいとき「Auf wiedersehen!」と言うのはおかしいのでしょうか?また発音のコツなどもお教えいただければ幸いです。よろしくお願いいたします。 ( or Tschüss!) "Tschüs!" 新しい言葉© Cambridge University Press 2020© Cambridge University Press 2020 Used to express farewell. until we meet again; good-bye for the present. Auf Wiedersehen.

auf Wiedersehenの発音記号と読み方 ... 読み(発音の目安): アゥフ ヴィダァ(ル)ゼェイアン(ヌ) 主な意味: ((ドイツ語))ではまた, さようなら.

[German : auf, until + Wiedersehen, seeing again.] "Auf Wiedersehen"の日本語への翻訳をチェックしましょう。文章の翻訳例"Auf Wiedersehen" を見て、発音を聞き、文法を学びます。 en (ouf vē′dər-zā′ən) interj.