I’m extremely grateful.I cannot thank you enough for your wonderful gift.Thank you ever so much for your generous gift.Thank you so much for making my Birthday so special.Thanks for the gifts. All rights reserved. 無料で学べる機会; 2. I love them!Thank you for the beautiful Birthday card. I really feel it has made a difference to my professional growth.いつも、いろいろお世話になっているお客様にも、感謝の気持ちを届けましょう。色々な表現を覚えておくと、単調な感じがせず、より深く感謝が伝わります。Thank you for giving us your continued business and for your friendship.Thank you very much for your patronage over all these years.We would like to take this opportunity to thank you for your continued support of our business.We thank you for your support over the years.Thank you for choosing us.Thank you for making us the number one supplier in the industry for top notch computer peripherals.「ありがとう」と言うだけでなく、逆に感謝された時にも、感じよく対応したいですね。You’re welcome 以外にもいろいろな返事の仕方があります。ここでは、メールでの感謝の気持ちの伝え方をご紹介します。Thank you so much for your prompt response.Thanks for getting in touch with us.We appreciate your email.Many thanks for your email.Thank you for writing to us.We are glad you wrote to us.We appreciate your taking the time to write to us.I was so pleased to hear from you.It was great to hear from you.I’m delighted to have received your reply.Thank you for your considerate message.何かを頂いた時、してもらった時には、少し気の利いた「ありがとう」を言いたいものです。嬉しい気持ちを、相手にお返ししましょう。Thank you so much for the wonderful gift.Much appreciated.You really shouldn’t have to go to all that effort.It was a pleasant surprise for me to get that wonderful gift from you.Thank you for the gift. (感謝して)とかas a token of my gra I wouldn’t have been able to do it without you.Thank you for handling that matter.

相手やシーンにあわせて感謝を英語で伝える「ありがとう」50選; センスがグッとアップする。そのまま使える英語メール書き出し80選; ネイティブが使う!英語で「久しぶり」シチュエーション別10選; 今さら聞けない英語の日付!書き方・読み方、曜日等 4. 英語翻訳 Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス 本サービスで使用している「 Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス 」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。 (感謝して)とかas a token of my gra

お店の5周年記念のカードの表紙に「感謝を込めて」というような意味の英語を入れたいのですが、わからない!(T_T)教えてください m(__)m Naka manager09さんと近いですが。「With all our thanks!」がよろしいと思います。 3. 対して空海は伝法への感謝を込め、恵果和尚に袈裟と柄香炉を献上している。 例文帳に追加 For this, Kukai presented , for expressing gratitude for denpo, a kesa and egoro ( … 読者登録をすると、ブログの更新情報をメールで受け取れます。2F Warwick BuildingKensington VillageAvonmore RoadLondon

感謝の気持ちを伝えるのは、大切なコミュニケーションの一つです。英語で初めて覚えたフレーズが「Thank you.」という人も多いのではないでしょうか。でも、せっかく英語を勉強しているのに、毎回「Thank you.」しか言わないのは、もったいないことです。 会うは別れの始め、といいます。出会いがあればいつかは別れの時が訪れます。日本語なら別れ際には「今まで本当にお世話になりました」のような言葉を交わすところでしょうか。英語では「今までありがとうございました」という感謝の気持ちを中心に伝えましょう。 It makes all the difference to have an expert on hand.Thank you very much for dealing with my problem that occurred in getting the new software installed.Thank you. I do appreciate the effort you put into that.Thank you for all your help over the years.I am most grateful for your support in getting this done.Thank you for helping me. I know some of you have come a long way.I’d like to say a warm thankyou to you.「仕事なのだから、一生懸命、キチンとやるのは当たり前!」かもしれません。しかし、上手くやった事を評価され、褒められれば、誰だって嬉しいものです。部下や同僚が良い仕事をしたとき、その都度、感謝やねぎらいの言葉をかける事が出来たら、チームのモチベーションが上がり、さらに良い仕事へと繋がっていくでしょう。良い仕事ぶりを見たら、そして感謝を感じたら、心の中で思うだけでなく、是非、言葉に乗せて、気持ちを相手に伝えましょう。 Thank you for your hard work.