では「尊大に響くことがある」ので、それを避けるために様々な答え方があります。Of course you can. もちろん、いいですよ。 I’m sorry, but I can’t. すみませんが、できません。 を使って、{~していただけませんか}という、Will you~? 回答したアンカーのサイトGlenny B 回答したアンカーのサイトIan W もちろん、いいですよ。 I’m sorry, I can’t. Could you~? Could you close the window? のように使用し、意味としては「~してくれますか? 「Could/Can you help me?」の答え方 「Could you help me?」または「Can you help me?」と、私を手伝ってくれませんか?と言われて時の答え方は、基本的に次のような返事になります。 Sure.

この記事は3分で読めます 先日「『May I have ~?』と聞くと、いう質問を受け取りました。 確かに子供は、そうやって大人にモノを聞くこともありますが、『May I have ~?』は、子供が使うだけのフレーズではありません。 このフレーズが、何で子供が言っているように聞こえるのかと言うと、それは『「許可を求める、相手に判断をゆだねる」ような聞き方だからです。 なので、子供が言うと、「これ、もらってもいいですか?」「これ欲しいので、いい?。」「使ってもいい?」 という感じになるのです。でも、大人も使います。 『May I ~?』は、相手の許可を求める聞き方と捉えておくといいと思います。私の周りで、普段聞くのは、こんな感じです。(※ 今までも何回か記事にしましたが、 一通りまとめておきます。)  ◆ 電話で、相手の名前または電話番号を聞くとき。  名前や電話番号を訪ねているわけですね。同様にこういうのも聞きます。  これも名前を教えてくださいという意味になります。 あとは、  「ちょっと失礼していいですか?」  会議中に席をはずすときや、あるいは授業中トイレへ行きたくなったとき、あとはテーブルを去らないとならないときなどこういう表現を聞きます。 ま、これは言わないとならない場合のみですね。アメリカのCommunity Collegeでは、授業中、よく席を立って消える学生がいました。^^  何も言うことなく、勝手に去って勝手に戻って来る感じでしたね。教授もそういうことは全く気にも留めていないようでした。日本とは少し違いますね。でも4年制大学では、そういう生徒はほとんどいませんでしたけれど。  また私の友人は、レストランでオーダーをするときにも、  を使うと言っていました。私は、学生時代にアメリカのレストランで長い間ウェイトレスをしていて、何千回もオーダーを取ったと思いますがこうオーダーする人は、少数派でした。 どうオーダーする人が多かったかを知りたい方は あとはオフィスで電話をかけて、「誰々と話したいのですが」というときも、「May I ~?」が使われますね。   私の周りの環境では、『May I ~?』 よりも『Can I ~?』 の方をよく聞きます。それは多分、私の職場は接客業ではないし、フォーマルな会話が少ないからだと思われます。 オフィスでも、『Can I ~?』 の方が多いです。でも、お偉いさんへ話す時は、もちろん 『May I ~?』も聞きます。 私の大ボス(上司の上司)は、事務所でトップの人の部屋をノックするときに、よくこう言っています。 (入っていいですか?) 一方、同僚同士、友達同士では、『Can I ~?』です。『Can I ~?』 を丁寧に言いたい場合は、『Could I ~?』にすればいいです。『Could I ~?』 は、オフィスでも時々聞きます。 ですので普段は「~していいですか?」のときは、『Could I ~?』 か『Can I ~?』 で聞けばいいと思います。 『May I ~?』 はフォーマルな言い方ですが、それをしていいかどうか、相手に許可を求める感じですので、もし「May I ~?」 と聞かれて、「Yes, you may.」 という返事をすると、何だか上から目線で偉そうに聞こえます。^^;実際、私の周りでは、ほとんど聞いたことがありません。多分もっと上下関係がはっきりしている場合に使われるのでしょうね。 普通は、「May I ~?」 で聞かれても、   ↓   ↓ 私の周りでは圧倒的に、『Can I ~?』が多く使われています。毎日10回は聞くような気がします。一方、「May I ~?」 は上にあげた例や、後は丁寧に許可を求める場合です。 「May I ~?」 や 「Can I ~?」 は、後ろの動詞を変えればいいだけですので、これだけで大分いろいろと言えるようになります。なので覚えておいてくださいね。   (一緒に行っていい?) そう言えば先日、友人の面白いフレーズを聞いたので、それも紹介しておきますね。 ◆ 友人と Costco に行ったら、彼女は試食コーナーで「二皿目(おかわり)もらっていいかしら?」と聞いていました。 私なら、こっそりと二皿目をもらいますが。^^この『seconds』 、最初のserving を食べてしまった後の「二皿目、二杯目」 ということです。 つまり日本語でいう「おかわり」 のことになります。  ダウンロードは アメリカ生活から、濃い内容をギュッと詰めてお届けしています。 2013年2月3日2013年1月11日2012年12月3日2014年3月16日2014年4月15日2012年12月29日2014年7月20日2013年7月29日2014年7月17日2013年1月1日2014年7月19日社会人7年目、英語の勉強を再開し、30過ぎて留学した私。「どうやって勉強してきたら、英語が使えるようになったのか」の道のりを綴っています。   Copyright © 私と一緒にそこへ行ってくれますか? Sure. How are you? 英語の助動詞canには4つの意味があり、ここではCan you ~ ?「~してくれませんか」という依頼の意味と答え方(返事)について例文と練習問題を用いて分かりやすく解説しています。 回答したアンカーのサイトVincent van Leeuwen167031役に立った:PV:シェアツイートCopyright © since 1998 DMM All Rights Reserved. ’に来てくれませんか。」(2)「窓を開けて頂けませんか。」(3)「テーブルの上の塩を私に取って頂けませんか。」sponsored link管理人の井上知です。毎日5分、5文型と簡単な英文法を使って無料で購読でき、好きな時に解除できるので、(C) since 2007 167031YoshikoNaoya Okada回答したアンカーのサイトErik回答したアンカーのサイトEnglish Otchan回答したアンカーのサイトAble English Studies回答したアンカーのサイトDenton 先日「『May I have ~?』と聞くと、子供っぽく聞こえますか?」という質問を受け取りました。確かに子供も使いますが、でも大人だって使います。ですので私のカリフォルニア生活でよく聞く 「May I ~?」の使われ方と答え方をまとめてみました。そして「おかわりください。 ここではCan、Couldの意味と会話で実際にはどう使い分けるかを解りやすく解説していきます。CouldもCanの過去形と覚えてしまうと本来の使い方を誤ってしまいます。CouldもWouldやShould、Might同様現在形で普通に使うか と聞かれたら同じように相手にも聞き返すようにしてます。あいさつなので! ・I'm doing good. 中学・高校・大人!基礎英語からはじめよう!メニューサイドバー 前へ 次へ 検索今回は、相手に依頼する時に使う「Will you~?」の答え方を例文で解説していきます。日常会話で、相手にお願い事をする時には、実は「Will you~?」よりも「Can you~?」の方が使う頻度が高いです。「Will you~?」と「Can you~?」の使い方の違いについても例文で確認していきましょう。ContentsSponsored Links「Will you~?」は、未来のついて尋ねる疑問文ですが、この例文では、相手に「一緒に行きませんか?」という意味で依頼を表す使い方をしています。この場合は、相手から依頼を受けているので、Yes/Noだけの答え方ではあまりに素っ気ないので、相手の依頼を受ける場合は、「Sure.(もちろん、いいですよ。)」または「Of course.(もちろん。)」などの答え方をすると良いでしょう。Sponsored Links相手の依頼を受けることができない場合は、「I’m sorry, I can’t.(残念ですが、できません。)」のように相手を気遣って丁寧に断るのが良いでしょう。この場合に, 「No, I won’t.(いいえ、行く気はない。)」と言うときつい答え方になってしまうので気を付けましょう。そもそも日常会話で、相手に依頼する時には、「Will you~?」よりも「Can you~?」の方が使う頻度は高いです。次では、「Will you~?」と「Can you~?」の違いについて例文で確認していきましょう。「Will you~?」は、相手に対して自分の「意志」を伝えるニュアンスがあります。例文では相手がきっと電話に出てくれるだろうと見通して依頼している感じです。そのため、聞く人によっては「もちろん電話に出てくれるよね?電話に出て?」という命令に近い意味合いで受け取ってしまうかもしれません。このような誤解を招かないためにも相手に依頼する時には「Will you~?」ではなく「Can you~?」を使うことが多い。もしくはもっと丁寧な表現の「Would you~?」や「Could you~?」という表現を使います。Sponsored Links(1)と(2)の例文の和訳を比べると、「Can you~?」を使った(2)の例文の方が相手に対してやわらかい印象があるのが分かると思います。「Can you~?」は、相手に対して「可能性」を聞くニュアンスです。例文(2)を分かりやすく和訳すると「あなたが電話に出ることは可能ですか?」という意味になります。「Will you~?」のように相手の状態などお構いなしに電話に出てと依頼しているのではなく、「Can you~?」の場合は相手が電話に出ることが可能なのか、可能ではないのかを気遣っている言い方になります。「Will you~?」と「Can you~?」にはこのような違いがあるのです。「Can you~?」を使った例文の答え方も「Will you~?」の場合と同様に、依頼を受ける時は「Sure.(もちろん、いいですよ。)」、依頼を受けられない時は「I’m sorry, I can’t.(残念ですが、できません。)」になります。「Will you~?」は、話し手の意志を伝える。「Can you~?」は、聞き手の可能性を尋ねる。このような使い方の違いがありますが、状況によっては「Can you~?」よりも「Will you~?」の方が適している場合もあります。この例文は、プロポーズをする時の定番フレーズです。「Will you~?」は、話し手の意志を伝えるニュアンスなので、結婚しようとする意志が強く感じられます。ところが「Can you marry me?」と言うと、「僕と結婚することは可能ですか?」というニュアンスになるので、聞き手側の女性にとっては、相手の自信の無さを感じてしまうかもしれません。Sponsored LinksSponsored Links「スタディサプリ」は、「ゼクシィ」や「カーセンサー」などでお馴染みの大手企業のリクルート社が手掛ける英語学習サービスです。「スタディサプリ」の最大の特徴は「利便性の高さ」です。暮らしでこんなサービスがあったらイイなを実現するサポート型のプログラムと言えます。最新音声認識技術を使った会話シミュレーションで自分の発音をチェックできたり、ドラマ仕立てのレッスンで日常英会話で必要な表現を楽しみながら学ぶこともできます。「日常英会話ができるようになりたい」「TOEICで効率良くスコアアップしたい」「入試・受験で活用したい」など、それぞれの目的に合った学習プランが充実しています。通学/予約が必要なく、スマホさえあればちょっとした空き時間や移動時間でも、手軽に活用できる便利な英会話サービスです。1日33円からできるリーズナブルな価格設定なので、いつもの英語学習をサポートするアイテムとして手軽に始められます。1回3分の短いレッスン動画から始められるので、多忙なビジネスマンや主婦、部活が忙しい受験生などにお勧めです。 英語が話せるようになりたいけど、具体的に何から始めていけばよいのか分からない。そんな方は一度英会話プログラムを体験して、英語学習のコツを学ぶと効率が良くなります。英語学習は、英会話スクールやオンライン英会話など学び方は様々です。あなたのライフスタイルに合ったプログラムを選んで、英語の習得に役立てましょう。   Sponsored Links今回は、「can be 過去分詞」や「will be 過去分詞」など、助動詞を使 ...「may have 過去分詞」と「might have 過去分詞」は、どちらも「 ...「should」と「ought to」は、どちらも「~すべきである」という意味の ...今回は、「had better」と「had better not」の意味と使い方 ...助動詞「will」の使い方を細かく分けるといろいろな用法がありますが、これから英 ...Sponsored Links今回は「help 人 with」と「help 人 (to) do」の意味と使い方 ...今回は、英語で「感動する,感銘を受ける」という意味になる、「be impress ...「describe」と「explain」は、どちらも「説明する」という意味の動詞 ...今回は「as~as…」構文の否定文について例文で解説していきます。昔の学校教育で ...「long」は「長い」という意味の形容詞の使い方がよく知られていますが、「lon ...Copyright © WordPress Luxeritas Theme is provided by "