The present perfect tense is not used with a time clause. I have seen it when you were here. You can use the present perfect tense when you want to talk about how long you have done something, or for what amount of time you have done something. Ich kenne ihn schon lange = I have known him for a long time and I know him still. 英語の have been(be 動詞の過去分詞形)には「現在完了形」と「現在完了進行形」の2つがあり、最もよく使われるのは「継続用法」です。実用的な英語例文で《have been》の意味、よくある使い方、さらに発音方法について徹底解説します。 音声の再生速度を変更する音声の再生速度を「少しゆっくり(75%)」 「ゆっくり(50%)」に変更することができます。 I miss seeing your dog. 456; Funny, because the next phrase that Duo presented to me was "Für die Dauer von einem Monat" (for the duration of one month) Ich habe ihn eine lange Zeit gekannt. 設定例文検索の条件設定「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(不適切な検索結果を除外する該当件数 : 彼とI'm [I ジョンとI have 私たちはあなたとI'm 二人は互いに心をThey たがいにthe 互いにa 私たちは彼とHave you 私は彼とI 我々が初めて彼と私はあなたと私たちが彼女はブログを通してShe あなたたちはどうやってHow did あなたたちはどうやってHow did このようにして私は彼とあなたは彼とはどうやってHow did you あなたは彼とはどうやって私が彼女と彼と私たちは私たちは私たちは私たちはまだ私は彼女と私がジョンと私は彼とは4年前に仕事を通じて学問を通じてa 「どうやってボーイフレンドと“How did you 彼女と彼と彼とI have 次のクリスマスで私たちが君達はどうやってお互いをHow did you 九月で彼女と我々はトムとマイクはお互いの友人を通じてどうゆうふうにして彼女とHow did you そんな風にして私は彼女とThat'そのようにして私は彼女とThat'そこで私は初めて彼とI ジャックとこのようにして、私はその人たちとあなた方はどのようにしてお互いにHow did you あなたはジュディさんと私達二人はパーティーで彼のうわさは聞いて(間接的に知って)いるが(個人的に)©2020 Weblio Correct.AnonymousI have known it when I was in high school?Not correct. 知り合って 1 - i___ him for a long time (have known , known, am knowing. Wrong. 一方、know(~を知っている)やhave(~を持っている)などの状態を表す動詞は-ing形では用いません。I've known him for 20 years.(彼とは20年来の仲です)のように現在完了形を使いましょう。

スペルチェックする1.2.3.という形で、最もふさわしい訳文から順に複数表示されます。「英和和英辞典で調べた単語としての意味」、「関連した英語の例文」、「英語のスペルチェックの結果」1.「原文」のテキストボックスに、英訳や和訳したい文章を入力してください。2.翻訳ボタンをクリックしてください。3.英語の場合は和訳された文章が、日本語の場合は英訳された翻訳結果が表示されます。・英単語を英和和英辞典で調べつつ、文章全体の概要を翻訳して知ることができます・英訳した文章について、英語辞典で発音や音声を確認することができます・医学、医薬などの医療関連の英語の論文を英訳や和訳したいとき・特許などの専門分野のドキュメントを英訳や和訳したいとき・金融や法律関係のビジネス向けのテキストを英訳や和訳したいとき・TwitterやFacebookで海外の友人向けに英訳した文章を作りたいとき・外国の音楽の歌詞を翻訳したいとき・会話表現を英訳して英会話で使いたいとき再翻訳とは、一旦翻訳された結果を、再度、もとの言語に翻訳しなおす機能です。「訳文」のボックスの下にある「この翻訳文をもう一度日本語に翻訳」ボタンをクリックすることによって、翻訳結果を、再度もとの言語に翻訳しなおすことができます。Weblio英語翻訳に関する、あなたのご意見をお聞かせください▼ご意見の種類※種類を選択しなくても送信できます▼ご意見の内容入力された英語や日本語の文章を、機械的に翻訳する機能です。入力するテキストは、英語でも日本語でもどちらでも対応可能です。英語の文章を入力した場合は、その翻訳結果として日本語訳が出力されます。日本語の文章を入力した場合は、その翻訳結果として英語訳が出力されます。上記のような場合に、Weblio英語翻訳は、手軽に翻訳結果を調べることができます。翻訳ガイド公式アプリ The only exception is a since-clause. 継続を表す場合、現在完了形か現在完了進行形かは、動詞によって決めましょう現在完了形に関するご質問ですね。文法的な視点から言うと、I have been studying English for 10 years. Weblio 翻訳は、英語を日本語へ和訳、日本語を英語へ英語訳する、無料の機械翻訳サービスです。辞書や辞典との連携により単語の意味や発音も確認できます。

英語で会話をする時、how long have youで始まる質問はよく使われるので、この質問をきちんと使えるようになり、この質問にきちんと答えられるようになると、あなたの英語力はぐんと上がるでしょう。 まず、「how long have you…?」は、「どれぐらいの時間…をしたのか」という質問になります。 Register Login Text size Help English العربية Deutsch English Español Français עברית Italiano 日本語 Nederlands Polski Português Română Русский Türkçe : 多分ずっと前から分かっていたこと。でも今ならはっきり言葉にできる。私は彼が好き。 ・I've known him a long time. A.How long have you known him?B.It's not been a long time, maybe just 2 months or so.Bはおかしいですかね?m(._. 翻訳に関連した動画

February 19, 2014. Ishay40hours Plus. I love him. AnonymousI have known it since I was in high school. It was all in the past. ©2020 Weblio I have known him for a long time. 英語で会話をする時、how long have youで始まる質問はよく使われるので、この質問をきちんと使えるようになり、この質問にきちんと答えられるようになると、あなたの英語力はぐんと上がるでしょう。 まず、「how long have you…?」は、「どれぐらいの時間…をしたのか」という質問になります。 Translations in context of "long have you known him" in English-Italian from Reverso Context: How long have you known him? 2- i ____ something burning . 日本語WordNet (1) EDR日英対訳辞書 (3) Tanaka Corpus (24) Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス (6) ... Have you known him for a long time?

( smell , a… Get the answers you need, now! とI have studied English for 10 years. It is used to talk about an action that began in the past and continues up to the present (and will probably continue in the future). ページの先頭へ記事を探す個人のお客様企業・学校関連のお客様インフォメーションアルクグループ© 2000 )m 大丈夫だと思います! - Tanaka Corpus. 「久しぶり」の英語と言えば“Long time no see.”を思い浮かべる人も多いと思います。しかしネイティブが“Long time no see.”よりも頻繁に使う定番フレーズがあるのをご存知でしたか?彼らは“It’s been a while.”や“It’s been a long time = It is over. : 彼とはずっと前からの知り合いです。 I knew him long ago.は「ずっと以前に知り合いだった」 興味ある言語のレベルを表しています。レベルを設定すると、他のユーザーがあなたの質問に回答するときの参考にしてくれます。 この言語で回答されると理解できない。簡単な内容であれば理解できる。少し長めの文章でもある程度は理解できる。長い文章や複雑な内容でもだいたい理解できる。アプリなら、もっと便利に!アプリなら、もっと便利に! They have known it after they read it in the paper. はいずれも「私は英語を10年勉強しています」という意味を表します(I haveをI’veと短縮するのが一般的)。ニュアンスとしては、現在完了進行形のI've been studying English for 10 years.の方が、「今でも英語を勉強していて、今年で10年になる」ことを明確に表すことができます。現在完了形のI've studied English for 10 yearsで.は、今でも継続しているのか、「10年の勉強をし終えた」という完了なのかがはっきりしません。studyのような動作を表す動詞を使って、「~の間……し続けています」という継続を表す時は、現在完了形より現在完了進行形(I have been -ing.)が好ましいのが現状です。I've been using this computer since 2003.(2003年からずっとこのパソコンを使っています)もその一例です。 一方、know(~を知っている)やhave(~を持っている)などの状態を表す動詞は-ing形では用いません。I've known him for 20 years.(彼とは20年来の仲です)のように現在完了形を使いましょう。ちなみに、live(住んでいる)やwork(勤務している)は、現在完了形、現在完了進行形のいずれでもニュアンスは変わりません。前回の質問は……知り合いにばったり会った時の表現を教えてください 一方、know(~を知っている)やhave(~を持っている)などの状態を表す動詞は-ing形では用いません。I've known him for 20 years.(彼とは20年来の仲です)のように現在完了形を使いましょう。 Wrong. I understand this time you’re sick.