POJ: tiuⁿ, thiuⁿ; 客家語.

10以上だったら10も含める。10未満だったら10は含めない。では10以降は10を含めるのでしょうか?含めないのでしょうか?例えば10日以降にお越しくださいという文があるとします。これは10日も含めるのか、もしくは11日目からのどちらをさしているんでしょうか?自分は10日も含めると思い、今までずっとそのような意味で使ってきましたが実際はどうなんでしょうか?辞書を引いてものってないので疑問に思ってしまいました。 「お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!外出自粛中でも楽しく過ごす!QAまとめ >>家の中で過ごす時間が多い今だから、家での楽しい過ごし方や、有効なアイデアなど、参考になるアイデアをまとめました。中国人の名前の読み方を教えてください韓国語外出自粛中でも楽しく過ごす!QAまとめ >>家の中で過ごす時間が多い今だから、家での楽しい過ごし方や、有効なアイデアなど、参考になるアイデアをまとめました。中国人の名前の読み方を教えてください韓国語専門家※過去一週間分の回答数ランキングです。この専門家の回答をチェックこの専門家の回答をチェックこの専門家の回答をチェック4この専門家の回答をチェック5この専門家の回答をチェック 中国語での自己紹介について必要な冒頭の挨拶・名前の名乗り方・出身地紹介・大学・職業・趣味などに関する豊富な会話フレーズを紹介。自己紹介のシチュエーションはたくさんあるので、できるだけ多くの場面を想定しながら豊富に例文を紹介しました。 こんにちは。 中国人の苗字って全部1文字なの?名前にはどんな漢字が使われる?最近流行りの名前は?漢字を使わない外国人の名前はどうするの?など、同じ漢字文化を持つわれわれ日本人だからこそ、気になる中国人の名前。そこで今回は、筆者がこれまで接してきた中国人の友人たちの名前も参考に、中国人の苗字•名前にまつわる面白い豆知識をご紹介したいと思います!  中国人の苗字というと、多くの人が「王さん」、「張さん」といった名前が思い浮かぶのではないでしょうか?その通り、この二つは中国人に多い苗字の上位2位3位を占めています。では栄えある(?)1位の苗字は何か、以下に中国人に多い苗字ベスト10を大体の人数と共にご紹介します。第1位 李/リー (約95,300,000人)堂々の第1位は李さんでした!それにしても李という苗字の人が全人口のほぼ13分の1を占めているとはすごいですよね。さて先程見た感じでは中国人の苗字は1文字ばかり、2文字以上の苗字はないの?と思われるかもしれません。実はかなり少人数ではありますが、2文字以上の苗字の方たちがおられます。例えば日本人でも聞いたことがある「欧阳菲菲/オーヤンフィーフィー」という歌手がいらっしゃいますが、この方の苗字は「欧阳」という2文字姓です。他にも「司马/スーマー」や、「诸葛/ジューゴー」などの苗字が有名です。ある資料によると、全部で81個の2文字姓があるようです。では今度は名前に注目してみましょう。中国人の男の人の名前にはどんな漢字がよく使われているのでしょうか?例えば“嘉/ジャー”や“伟/ウェイ/偉”、“杰/ジエ/傑”といった人より抜きん出るイメージの名前はここ数年変わらず人気の名前です。他にも“辉/フイ/輝”、“烨/イエ”、“熙/シー”といった明るく輝くイメージの名前や、“睿/ルイ/叡”、“哲/ジョー”、“博/ボー”などの賢いイメージがある漢字が好まれるようです。また、2文字を組み合わせた名前も多く、“俊熙/ジュンシー”や“浩轩/ハオシュエン/浩軒”、“博文/ボーエン”などは大人気の名前です。  一方女の人に多い名前ですが、よく使われる漢字は“静/ジン”、“洁/ジエ/潔”、“慧/フイ”、“颖/イン”などのしとやかで教養のあるイメージのものや、“丽/リー/麗”、“燕/イエン”、兰/ラン/蘭”、“娟/ジュエン”といった美しさやかわいさを連想させる字がずっと人気を保っているようです。2文字の名前では“心怡/シンイー”、“可欣/クーシン”、“梦琪/モンチー/夢琪”、“紫涵/ズーハン”など、やはり男性とは少し違った漢字や音が好まれるようですね。先程も注目したように中国では同姓の人が多く、それゆえに1文字の名前をつけると、同姓同名が膨大な人数になってしまうという状況が存在します。例えば2014年の統計になりますが、中国全土で“张伟/ジャンウェイ”という名前の人は29万9千人、“王芳/ワンファン”という人は27万7千人、“李娜/リーナー”は25万8千人といった具合になっていました。そこで最近では、2文字の漢字の組み合わせを駆使してなんとかオリジナリティを出そうとする中国人が多いようです。ちなみにパンダの名前のイメージがある同じ漢字を2回使う名前ですが、こちらは田舎のほうでつけられることが多く、都会の子どもたちにはほとんどいないようです。これまでのところを見て、「ふむふむやっぱり中国でも男女の区別は名前を見ればわかりそうだな」と思ったあなた、そうもいかないのが中国なのです。もちろんだいたいの区別はつきますが、我々日本人には「なぜ?!」と思うことも多々あります。例えば“佳一/ジャーイー”、“爱军/アイジュン/愛軍”、“若男/ルオナン”、これらの名前の性別を答えよと言われたら、あなたならどう答えますか?大抵の人は「男性」と答えられるかと思いますが、これらはみんな女性の名前なんです。一方“子◯”という男性の名前がたくさんあり、我々の感覚では付いていけないかも…と感じるのは筆者だけでしょうか。笑さて、名前といえば中国人には日本人にはない習慣があり、それは戸籍に登録する正式な名前(大名)とは別に、「小名」と言われるいわゆる愛称をつけるというもの。「乳名」とも呼ばれます。小名は同じ文字を重ねた形で、例えば“超超/チャオチャオ”とか、“可可/クークー”といったものもあれば、動物の名前の“燕子/イエンズ”、はたまた食べ物の“拉面/ラーミエン/拉麺”などなど、呼びやすく親しみやすいものが選ばれます。同じ漢字文化圏ではあるものの、日本語には中国語にはないひらかなやカタカナの存在があり、名前にも使われる場合がありますよね。そこで生じる疑問が「ひらかなの名前は中国語でどう表記するのか?」答えはズバリ、好きな漢字をあてる、です。例えば「れい」という名前の人であれば「玲」とか「麗」とか、自分の好きな漢字で表記すればいいわけですね。ではその他アルファベットなどの外国人の名前はいったいどうするのか。これもまた、好きな漢字をあてる、が答えです。よくある名前にはだいたい決まって用いられる漢字がありますが、必ずそれを使わないといけないというわけではありません。よく使われる欧米人の名前の例としては、マーク=“马克/マークー”、ジョージ=“乔治/チャオジー”、デービッド=“戴维/ダイウェイ”など、女性ではメアリー=“玛丽/マーリー”、キャサリン=“凯瑟琳/カイスォーリン”、ナディア=“纳迪娅/ナーディーヤー”などがあります。なるほどうまく音をあてたな、と思えるものもあれば、どう聞いても違う名前になってしまっているな、というものもありなかなか面白いですよね。  いかがでしたか?  中国と中国語が大好きな旭日です。長い歴史と豊かな自然・熱い人たちとの出会い、それら全てが詰まった中国の魅力を、実用的な中国語と共に存分にお伝えしたいと思います。



=IF(ISTEXT(A1),"",B1-C1)新規登録・ログインgooIDで新規登録・ログインおすすめ情報 こんにちは、以前に私の友達の華僑の子(シンガポーリアン)が、「華僑の名字(ファーストネーム)を見れば、その人の中国の出身県がわかる」と教えてくれました。具体的にどのような名字の人はどの地域の出身の人なのでしょうか?
白話字: chông; 呉語.

中国語の名前のたずね方には、二通りの聞き方があります。姓だけを聞く聞き方と下の名前、もしくはフルネームを聞く聞き方。後者は発音だけではどちらを意味しているのか … 「  複数の読み方が出てましたので、私の説を提示します。 「 コード等 . Unicode.

自分の名前・名字は中国語でなんて言う?|主要名字のカタカナ読み付き ウェード式: chang 1, chang 4}} 広東語.

イェール式: jeung1; 閩南語. >華僑の名字で出身地がわかるというのは本当?・・・ こんにちは。 中国語の色の名前、色に関する言い回し、色の持つイメージなどを紹介します。 中国語の句読点. こんにちわ。

今、ワードを使っていて壁にぶつかりました。

>華僑の名字で出身地がわかるというのは本当?・・・



±ç´¹ä»‹ã®æ™‚に使いやすいです。有名人の名前と共通の感じがあるなら、それで説明するのもわかりやすいです。有名な歴史上の人物の名前などは伝わりやすいですね。中国語の名前のたずね方には、二通りの聞き方があります。姓だけを聞く聞き方と下の名前、もしくはフルネームを聞く聞き方。後者は発音だけではどちらを意味しているのかわかりません。初対面でこう聞かれたらフルネームを聞かれたと思った方がいいでしょう。姓を伝えた後にこう聞かれたら下の名前を聞かれているわけです。まずは中国語で苗字をたずねる時の表現:苗字を尋ねる言い方です。聞かれた人は苗字を伝えます。非常に丁寧な聞き方です。次に、下の名前かフルネームをたずねる時の表現:こちらは下の名前かフルネームを聞く聞き方です。一般的な質問の仕方で、特に敬意は入ってはいません。你を您にすれば敬意を表すことができます。こう聞かれた人は場面に応じて下の名前、もしくはフルネームを伝えます。

お隣の国、韓国ではどのような人名が人気なのでしょうか。よく名づけられている韓国人のかっこいい名前・かわいい名前についてランキング形式で81選ほどご紹介します。韓国の流行や芸能人の名前などに興味がある方はぜひご一読くださいね!

「 アメリカ系中国人の姓の、元々の漢字の姓が気になっています。以下の姓の漢字表記がおわかりでしたら教えてください。(1) ホー Ho(2) ウー Wu(3) ワン Wang (王、かな?)(4) リウ Liu (5) チャン Chang (張、かな?)(6)

王さん、張さんの読み方は、わんさん、ちょうさんでいいですか。 近くて遠い存在に思える中国。実は知ってる様で知らないことが意外にたくさんあります。今回のテーマは、中国人によくある名前について。中国の人の名前にはどんな傾向があるのかまとめてみました 入力中の回答があります。ページを離れますか?※ページを離れると、回答が消えてしまいます入力中のお礼があります。ページを離れますか?※ページを離れると、お礼が消えてしまいます あなたへのお知らせ