日语论文网创建于2005年1月,我们始终秉持诚信为本、质量第一的服务理念,发挥独特优势,树立行业品牌,已迅速成为全国日语论文及其他日语文书写作行业的中坚力量。 重慶大学漢語進修課程で中国語を学ぶ。その後、上海で日本人向けフリーペーパーの編集、美容業界誌の中国語版立ち上げなどに携わる。中国在住経験は4年。現在、中国ニュースの翻訳や中国関連の執筆などを行う。得意分野は中国グルメ、中華芸能。北京語言大学主催のC.TEST(実用中国語レベル認定試験)Aレベル取得。発音が聞ける! 日语朝礼的中文翻译:朝会,早会.月曜日は朝礼を行う/每星期一早晨举行早会.中国では月曜日の朝,“周会”“碰头会”という朝礼にあたる集会を行う職場や学校もある.【名】(学校上课前的)早会;朝会,朝礼例 … 2月14日、中国ではやっと新しい1年が到来します。 中国語圏では現在でも、伝統的な行事を旧暦( 农历 / nónglì)で迎える風習があり、中でも旧正月( 春节 /chūnjié)は年間で最も重んじられているハレの日です。
气氛
古語辞典. すべての発音が収録されています。
煞笔shābǐ文章最后的结束语:这篇散文的~很精彩。 煞车: shā chē煞车1把车上装载的东西用绳索紧勒在车身上。煞车2[shā∥chē]同‘刹车’(shā∥chē)。 煞车shāchē同‘刹车’(shāchē)。 煞神: 1. その他の辞書 .
愛玉■中国語翻訳者、ライター。 「气氛」に関連した中国語例文の一覧 ... 英和・和英辞典. ! 日中中日辞典. 迷信传说中的一 … 該当件数 : 节日お祭り気分.春天的春の息吹.严肃的凛とした空気沮丧的暗い雰囲気和谐的和やかな零囲気.严肃厳粛な空気.融洽雰囲気を和ます.庄严的厳かな雰囲気.盛り上がりました。充满爱的愛の漂う雰囲気有ムードのある会話。気分が張り詰める.喜庆的喜ばしい雰囲気.令雰囲気を盛り上げること感受到那种そのような雰囲気を感じますか?制造欢快的陽気な雰囲気を作り出す感受到现场的現場の空気を感じる。会议的会議の空気は高揚している.诚挚友好的真摯で友好的な雰囲気.紧张的緊張した雰囲気が和らいだ.春节的旧正月の気分があふれている.洋溢着一片友好友好的な零囲気があふれている.気分がやや盛り上がらない.这里有种山村般令人沉静下来的ここは、山里のような落ち着いた雰囲気です。那个演唱会そのライブはとても盛り上がりました。街道很热闹,街はとても賑やかで盛り上がっています。我们的聊天私達の会話は大いに盛り上がりました。他用余兴让婚礼彼は余興でその結婚式を盛り上げた。他打算用余兴让婚礼彼は余興でその結婚式を盛り上げるつもりだ。为活跃现场場を盛り上げるために音楽をかける。我听说那个会议その会議は非常に盛り上がったと聞いている。那里的充斥着爽快的そこの雰囲気は気さくさにあふれていた。因为上司在,所以不是那种上司がいたから、そういう雰囲気ではなかったです。他郁郁寡欢的,经常把彼は陰気者で、雰囲気を暗くする。公司女性员工很多,職場は女性も多くアットホームな雰囲気です。全国弥漫着无作为主义的無為無策主義の雰囲気が国に満ちている。会场里的会場の雰囲気は全く重苦しい.广场上呈现出节日的欢乐広場には祭日の華やいだ雰囲気が漂っている.会议的会議の雰囲気は次第に和んだ.这件事毒化会谈的この事が会談の雰囲気をぶち壊した.晚会上充满了欢乐的パーティーは楽しい雰囲気に包まれている.会上充满了欢悦的会場には喜びの雰囲気があふれている.这个歌曲抒情この歌曲は叙情的な雰囲気が非常に強い.招待会在欢乐的レセプションは楽しい雰囲気の中で進められた.一片欢欣而又宁静的楽しくしかも安らかな気分が会場を包んだ.天空灰暗,是将落暴雨的空が暗くなり,もうすぐ大雨が降る模様である.在我们家里充满了融洽的私たちの家には打ち解けた雰囲気が満ちている.到处都洋溢着节日至るところお祭り気分があふれている.会场里的会場内の雰囲気は少しただならない.会谈在友好的会談は友好的な雰囲気の中で進められた.
日韓韓日辞典.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・©2020 Weblio